Diventa Erasmus Reporter; Teaching EU values across the curriculum: a practical approach; TCA Erasmus+ 📅Reminder

🌍 Sei uno studente Erasmus in partenza per l’anno accademico 2025/2026?

✈️ Oppure sei uno studente internazionale che studia — o studierà — all’estero nel primo semestre 2025/2026?

🎯 Ti piace raccontare storie e ti appassiona il giornalismo?

Allora garagErasmus Foundation e Gruppo SAE ti aspettano per ErasMAG, il primo magazine scritto dagli studenti Erasmus per gli studenti Erasmus.

💡 Diventa Erasmus Reporter: racconta la tua esperienza, dai dritte utili a chi partirà dopo di te, migliora le tue capacità di scrittura e partecipa a un evento di formazione con veri giornalisti a Pavia il 14 e 15 ottobre 2025!

📅 Hai tempo fino al 14 settembre 2025 per candidarti.
📎 Non lasciarti scappare questa occasione, leggi l’articolo e partecipa: https://tinyurl.com/erasmag25


EN
🌍 Are you an Erasmus student about to leave for your host country in the 2025/2026 academic year?

✈️ Or an international student who is studying — or will study — abroad during the first semester of 2025/2026?

🎯 Do you love storytelling and have a passion for journalism?

Then the garagErasmus Foundation and Gruppo SAE are looking for you to join ErasMAG, the first magazine written by Erasmus students, for Erasmus students.

💡 Become an Erasmus Reporter: share your experience, give useful tips to future students, improve your writing skills, and join a training event with professional journalists in Pavia on 14–15 October 2025!

📅 You have until 14 September 2025 to apply.
📎 Don’t miss this opportunity, apply now: https://tinyurl.com/erasmag25en

Teaching EU values across the curriculum: a practical approach

https://school-education.ec.europa.eu/en/learn/courses/teaching-eu-values-across-curriculum-practical-approach

This course will offer the right tools and equipment to teachers to implement EU core values meaningfully in subjects and throughout school life.Last updated:

Next upcoming session: 

15.09.2025 – 22.10.2025

Join course More options

Description

Through this course we seek to provide both theoretical knowledge and practical tactics to enable teachers to promote values such as democracy, human dignity, freedom, equality, rule of law, and human rights. Designed for multicultural and diverse classroom settings, it combines foundational theory with hands-on methods that can be applied across subjects and school activities. 

 Participants will deepen their understanding of EU values, examine their applicability to day-to-day life, and acquire tools for promoting critical thinking and democratic participation. The course will provide ready-to-use examples, case studies, and creative exercises for direct application in the classroom. 

 To support learning, the course encourages peer exchange, reflective dialogue, and active engagement, mirroring the very values it aims to promote.

Participants will be guided in adapting these principles to their unique teaching environments, ensuring meaningful and lasting impact. 

Learning objectives

By the end of the course, participants will be able to:

  • Define and explain the core EU values and their relevance in education.
  • Identify opportunities to embed EU values into various subject areas and school activities.
  • Facilitate open discussions and critical thinking around controversial issues.
  • Promote active citizenship and student participation through classroom and school-wide initiatives.
  • Develop and present a personal integration plan for applying EU values in their professional context. 
Methodology & assessment

The course is offered as an asynchronous course with flexibility in regard to when and where participants follow the course content and join the course activities. Modules open each week and remain open for the duration of the course, with a final deadline in place for the submission of a course product. Participants are required to actively contribute to the course activities by sharing their work and submitting a course product. This product is submitted, and peer assessed by three peers in the final module of the course.

Certification details

Upon successful completion of the course, a digital course certificate is awarded. The certificate shows the name of the learner and key course details such as the estimated learning hours, the learning objectives, and a link to the course homepage. 

Additional information
  • Language:English
  • Target audience ISCED:Primary education (ISCED 1)Lower secondary education (ISCED 2)Upper secondary education (ISCED 3)
  • Target audience type: TeacherHead Teacher / Principal Teacher Educator
  • Learning time: 15-20 hours

TCA #ScuolaErasmus+

🇪🇺 L’Agenzia nazionale Erasmus+ Indire seleziona 4 partecipanti residenti in Italia per il seminario TCA “Empowering Young Voices- The Erasmus+ Schools’ Journey to Active Citizenship” che si svolgerà a Dublino, Irlanda, dal 19 al 21 novembre 2025, organizzato dall’Agenzia nazionale Erasmus+ irlandese (IE01 – Léargas).

ℹ️ Questo seminario di contatto transnazionale ha l’obiettivo supportare le scuole secondarie nel valorizzare il ruolo della mobilità Erasmus+ come strumento per rafforzare il coinvolgimento attivo degli studenti nella vita democratica.

Scadenza per candidarsi: 8 Settembre 2025

🔗 Per info e candidature consulta il link
erasmusplus.it/eventi/programma/tca-dublino-3/

eTwinning annual theme 2025/2026: Skills for life

eTwinning annual theme "skills for life" visual
https://school-education.ec.europa.eu/en/discover/news/etwinning-annual-theme-20252026-skills-life

The eTwinning theme for the 2025/2026 school year is ‘Skills for life’, supporting EU in its work to improve basic skills across Europe.

Basic skills action plan

The new annual theme supports the ‘Basic Skills Action Plan’,  adopted in March 2025 as part of the European Commission’s Union of Skills strategy.

The plan aims to raise achievement in 5 essential skills: literacy, mathematics, science, digital and citizenship.

  • Literacy: understanding, using, evaluating and reflecting, orally and in writing, using visual, audio and digital materials across disciplines and contexts
  • Mathematics: reasoning mathematically; formulating, using and interpreting mathematics to solve real-world problems and make well-founded, data-based judgements/decisions
  • Science: engaging with science-related issues and ideas as a reflective individual (explaining phenomena scientifically, evaluating and designing scientific enquiries, interpreting data and evidence)
  • Digital: confidently, critically and responsibly engaging with digital technologies for learning, working and participating in society (information literacy, communication, media literacy, digital content creation, online safety, digital wellbeing)
  • Citizenship: behaving responsibly and participating fully in civic life, grounded in an understanding of social, economic, legal and political structures (civic and democratic concepts, institutions and processes: e.g. democracy, media literacy, crisis preparedness, respect for others, freedom of speech)

These 5 basic skills  support individuals in thinking critically, engaging with their communities, staying healthy, adapting to a rapidly changing job market and navigating today’s complexities, including digital tools and artificial intelligence (AI).

In a time of growing disinformation and polarisation, these skills are becoming more important than ever. They support informed, active citizenship and are key to building resilient, inclusive societies. 

Basic skills and eTwinning

We are calling on educators to collaborate this year to ensure that all pupils will gain the skills they need to thrive. Here’s how eTwinning will support teachers:

  • Encourage the design and implementation of projects linking basic skillsto real-life scenarios, backed by practical teaching materials, articles, eTwinning kits and project examples.
  • Provide resources to teach and assess these skills creatively and inclusively through eTwinning projects, for example, by using reading and writing to share ideas and stories, applying maths and science to solve practical problems, and building digital skills in a safe and responsible way.
  • Promote student agency by empowering pupils to take ownership of their learning, and help them understand the importance and relevance of basic skills in their daily lives and future opportunities
  • Offer teachers a range of professional development courses and activities, enabling them to enhance their competences, and share best practices with peers

Join the ‘Basic skills in action’ eTwinning featured group 

To further support this annual theme, the ‘Basic skills in action’ eTwinning featured group will serve as the central hub for all related activities and materials. Teachers can access updates, articles, and connect with peers through webinars and forums.

V CONVEGNO INTERNAZIONALE DELLE ASSOCIAZIONI DI INSEGNANTI DI LINGUA ITALIANA 4 NOVEMBRE 2025 – CALL FOR PAPERS

https://www.convegnoassit.it/wp-content/uploads/2025/07/Call2025.pdf

Anche quest’anno, ASSIT propone un tema direttamente collegato alla quasi contemporanea

XXV Settimana della lingua italiana nel mondo che riguarda “ITALOFONIA: LINGUA OLTRE I CONFINI”.

Il V Convegno Internazionale delle associazioni di insegnanti di lingua italiana a stranieri sarà quindi incentrato sul tema: ITALOFONIA: LINGUA OLTRE I CONFINI.

Oggi la lingua italiana ha superato i confini nazionali, diventando un ponte tra popoli e culture, anche grazie al contributo dei discendenti degli emigrati italiani e degli italofili alla diffusione della nostra lingua e alla trasmissione della sua identità nelle comunità italiane all’estero.

Come sottolineato anche durante la V Edizione degli Stati Generali della Lingua Italiana dal titolo “Verso una Comunità globale dell’Italofonia” svoltisi ad aprile 2025, l’Italofonia può essere vista e studiata sotto diversi punti di vista: come comunità fondata su valori e dialogo, come motore di sviluppo e crescita condivisi, come elemento centrale per la lingua, la cultura, la comunicazione e la formazione.

Su questa ultima accezione vuole soffermarsi il V Convegno ASSIT.

ASSIT invita le associazioni interessate a sottoporre la propria proposta di relazione riguardante una delle declinazioni possibili del tema.

Si possono proporre relazioni che descrivono un progetto didattico di italiano come lingua straniera o lingua seconda che sia legato all’italofonia, purché presentato a nome dell’associazione di appartenenza.

Si vedano come esempi di sottotemi:

• L’italiano nell’insegnamento della letteratura a stranieri

• Vecchie e nuove comunità di italofoni all’estero e in Italia

• Italianismi e pseudoitalianismi fuori d’Italia

• Le varietà di italiano presenti nei materiali didattici per stranieri (LS o L2)

• Modelli linguistici e culturali nell’insegnamento dell’italiano a stranieri

• L’italiano nei media fuori d’Italia

• La lingua italiana nei manuali di italiano pubblicati all’estero

• Italiano come Lingua straniera: modelli, progetti e azioni delle istituzioni e delle associazioni all’estero

• L’italiano L2 degli immigrati: nuovi panorami linguistici, sonori e scritti

• Varietà dell’italiano nei sillabi per stranieri

Si raccomanda di privilegiare la dimensione pratica e la riproducibilità del progetto didattico che si intende presentare.

Le relazioni saranno presentate in sessioni della durata di 20 minuti.

Ogni associazione di insegnanti di italiano a stranieri può partecipare al convegno delegando un suo rappresentante nel ruolo di relatore.

Le proposte di intervento devono essere inserite nel seguente modulo:

entro il 5 ottobre 2025 con un abstract di non oltre 1000 caratteri (spazi inclusi), accompagnato da: titolo della relazione, nome dell’associazione e nome del relatore.

Le proposte verranno vagliate dal Comitato Scientifico composto da: Pierangela Diadori, Maria Cecilia Luise, Giulia Tardi, Pierpaolo Bettoni, Giuseppe Caruso, Anna Borghi:

Ai relatori è richiesta la presenza on-line al convegno il giorno 4 novembre 2025 con un intervento di circa 20 minuti.

I relatori che vorranno pubblicare un estratto del proprio contributo al Convegno potranno inviare un saggio scritto di massimo 10.000 caratteri spazi inclusi per il 31 gennaio 2026; le norme editoriali per la redazione del testo, le forme e i tempi della pubblicazione verranno comunicati alla conclusione del Convegno.

RIEPILOGO SCADENZE

5 ottobre 2025: Invio abstract

15 ottobre 2025: Comunicazione accettazione interventi

4 novembre 2025 Convegno ASSIT

31 gennaio 2026: Invio dei contributi in forma di saggio scritto

CONTATTI

Per informazioni è possibile contattare la segreteria del convegno all’indirizzo email

assit@anils.it

segreteria.assit@anils.it

Sito internet: www.convegnoassit.it

Il comitato scientifico

Pierangela Diadori

Maria Cecilia Luise

Giulia Tardi

Giuseppe Caruso

Pierpaolo Bettoni

Anna Borghi

Ph: Marzia Vacchelli

La Comunicazione Interculturale tra italiani e altri popoli – Progetto in progress a cura di Paolo E. Balboni e pubblicazioni ad accesso libero

Comunicazione tra italiani e britannici  per chi insegna inglese in Italia e italiano in Gran Bretagna. Fa parte delle schede su 25 culture, in accesso libero in www.unive.it/crdl. Tutte le schede sono work in progress: chi vuole può intervenire, aggiungere, contraddire, integrare.

Pubblicazioni ad accesso libero

Balboni, P. E. (2025).   Capovolgere la formazione dei docenti di italiano, lingue straniere e lingue classiche. Venezia: Edizioni Ca’ Foscari. http://doi.org/10.30687/978-88-6969-555-1

Della Putta, P.; Ghia, E. (2025). La focalizzazione sulla forma nell’apprendimento e nell’insegnamento delle lingue straniere. Aspetti linguistici, psicolinguistici e glottodidattica, Venezia: Edizioni Ca’ Foscari. http://doi.org/10.30687/978-88-6969-899-6

Educazione Linguistica _ Language Education, EL.LE, n. 2, 2025 indice alla fine della mail

DOI http://doi.org/10.30687/ELLE/2280-6792/2025/02

Ferrucci F. (2025) Textual Accessibility, Consumption Experiences and Scenarios of Literacy Through Audiobooks: What Can Be Learnt From the Public of Blind and Partially Sighted Persons. International Journal of Linguistics, 4, 134-155 https://doi.org/10.5296/ijl.v17i4.22837

Italiano a scuola, 7, 2025 V. 7 (2025) | Italiano a scuola DOI: https://doi.org/10.6092/issn.2704-8128/v7-n1-2025 vedi indice a fine mail

Italiano a stranieri, 36, 2025 https://flip.edilingua.it/RIV36/ indice alla fine della mail

Spaliviero, C.; Serragiotto, G. (2025). Fostering multiliteracies in language teacher education through digital storytelling. Assessing the effectiveness of an online professional development intervention. International Journal of Linguistics, 4, 88-120. https://www.macrothink.org/journal/index.php/ijl/article/view/22809

Tardi G. (2025), Sillabi per l’insegnamento dell’italiano a stranieri. Teorie, pratiche, contesti, Roma, Aracne. Scaricabile al link https://www.aracneeditrice.eu/free-download/9791221819724.pdf

Iniziative gratuite di formazione

Tutte le lingue:

·         Settimana delle lingue 22-26 settembre: 10 webinar tenuti da Minuz, Morf, Corso, Fattori, Peppoloni, Battaglia, Koral, Leondini, Scolaro, Garbarino. www.anils.it

·         Intercomprensione: fra lingue romanze (17 ottobre, webinar di S. Benavente Ferrera); fra lingue germaniche (21 ottobre, L. Nieddu); fra lingue slave (30 ottobre, A. Masla);  www.anils.it

Italiano L1:

·         Sta per nascere la Rete Italiano L1, con webinar, formazione, scambio di materiali, una rivista gratuita: chi vuole prenotarsi può intanto farlo su https://docs.google.com/forms/d/11OJhCr1GoRzM6E8K6nPFbfykFEvd8ZcvERypbjRoFmk/edit

·         15 videolezioni gratuite con i link a libri e saggi online sull’insegnamento dell’italiano a italiani. https://italiano.loescher.it/news/autoformazione-continua-dei-docenti-di-italiano-lingua-materna-33654

Italiano LS e L2:

·         Bollettino Itals, 109, miscellanea di attività didattichehttps://www.itals.it/editoriale/bollettino-itals-Giugno-2025

Iniziative istituzionali di formazione

Tutte le lingue

·         Corso online Diventare un Esperto dell’Apprendimento Linguistico, con esame di certificazione incluso. Iscrizione entro il 23 ottobre 2025. https://www.elicom.unipr.it/it/cedal/bando-20252026/

Italiano LS

·         Master II livello ITALS  https://www.cafoscarichallengeschool.it/master/progettazione-avanzata-dellinsegnamento-della-lingua-e-cultura-italiane-a-stranieri/ (termine iscrizioni: 04/09/2025). Ulteriori informazioni prof.ssa Paola Celentin (tutor.masteritals2@unive.it)

·         Master I livello:  “Insegnare italiano a stranieri” (IIS) 2025-26, Università degli Studi di Urbino “Carlo Bo”. Aperte le iscrizioni: https://www.uniurb.it/corsi/1757301

Lingue straniere

·         Master online in Didattica delle Lingue Straniere (MADILS), Università di Venezia, scadenza iscrizioni: 27/10/2025; Open day online: 11/09/2025 ore 17

Strumenti gratuiti per la didattica

Italiano L1

·         Attività per integrare i manuali di italiano L1 e L2

·         14034_20_attivita_per_integrare_i_manuali_di_italiano_L1.pdf (loescher.it)

Francese

·         Dieci dialoghi in francese per i principianti; nel sito ci sono molti altri materiali gratuiti

Inglese

·         Blog Justin Rosenberg: nuova versione in  https://www.ingleseallinclusive.it/

Tedesco

·         Methodenkiste sulla letteratura per ragazzi, a cura di Anna Pilaski www.goethe.de/ins/it/it/spr/eng/pjk/dwn.html

Saggi e volumi

Bartoli Kucher S., Locatelli N., Meozzi T. (a cura di) (2025). Linguaggi per rinascere: autobiografie e incontri

transculturali. Sezione monografica di Italiano LinguaDue, 1. https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/issue/view/2666 Include, di antura edulinguistica:

Bartoccio, S. Le autobiografie alimentari per apprendere l’italiano L2/LS: una proposta didattica interdisciplinare, 300-309.

Bartoli Kucher, S. Student teachers of language incontrano autrici transculturali e i loro testi. Tra mediazione e traduzione, 41-56.

Bartoli, C.; Farina, C.; Pizzolato, G. Dare spazio a chi parla: l’autobiografia linguistica in un percorso di didattica laboratoriale per giovani migranti neoarrivati, 216-242.

Campanale, L. Proposte Didattiche per L’italiano L2 a giovani studenti di un corso serale: il contributo della letteratura transculturale italofona alla riflessione sul plurilinguismo, 243-264.

Cardona, M.; Celentin, P.; Luise, M.C. Metafore e similitudini nelle autobiografie linguistiche di studenti di italiano L2. Riflessioni e proposte, 123-136.

Carlotti, E.; Fusaro, G. N. “Quando parlo italiano sento di essere abbracciato spesso” – “When I speak Italian, I feel like I’m being hugged”. A journey across LOTE motivation and persistence, 137-160.

Cognigni, E.; Borisova, T.; Michelini, E. L’italiano L2 tra lavoro di cura e pluralità identitaria: un’indagine sui bisogni formativi delle assistenti familiari dall’Est Europa attraverso l’autobiografia linguistica, 310-331.

Compagno, G.; Di Gesù, F. (2025). La grammatica del cervello che comunica neurodidattica, lingue e apprendimenti, Roma: Aracne.

Daloiso, M.; Ghirarduzzi, A. Indagare le dinamiche motivazionali degli apprendenti di lingue con DSA: il contributo dell’autobiografia linguistica, 332-353.

Faustmann, S. Memorie e incontri transculturali. storie autobiografiche e romanzi a fumetti nell’insegnamento dell’italiano come lingua straniera, 284-299.

Mujčić, E. Vivere e scrivere tra le due lingue, 38-40.

Rigamonti, E. Raccontare l’altro, ascoltare l’altro e scoprire sé stessi, 57-70.

Vedovelli, M. Tra Babele e Pentecoste. Teorie e rappresentazioni visive per una politica del plurilinguismo, 3-27.

Katelhön, P. (a cura di) (2025) Didattica digitale per le lingue straniere: sfide e opportunità. Sezione monografica di Italiano LinguaDue, 1. https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/issue/view/2666 Include, di natura edulinguistica:

Katelhön, P. La rivoluzione silenziosa: IA e mediazione nell’insegnamento delle lingue straniere, 475-492.

Landone, E. Le relazioni al centro negli ambienti didattici digitali, 390-404.

Paracchini, L. Intelligenza artificiale e verifica dell’apprendimento nella glottodidattica del russo, 455-474.

Pedrazzini, L.; Nava, A.; Tenca, E. The Italy ELT Archive: Implications for second language awareness research and teacher education, 405-436.

Ruskov, M. Assistito, supportato o generato dall’IA: Una tassonomia ispirata dalla captologia per l’uso dell’intelligenza artificiale nella didattica, 493-510.

Sergio, G. Ascolta e impara: potenzialità e impieghi glottodidattici del podcast, 437-454.

Spaliviero, C.; Serragiotto, G. (2025). Fostering multiliteracies in language teacher education through digital storytelling. Assessing the effectiveness of an online professional development intervention. International Journal of Linguistics, 4, 88-120. https://www.macrothink.org/journal/index.php/ijl/article/view/22809

Shvanyukova, P.; Pennarola, C.; Iamartino, G. (2024) (a cura di). Teaching and learning English in Italy: past, present and future perspectives. Include:

D’Avanzo, S. Digital Literacies in Higher Education: Chat-GPT-resources and challenges.

Gaballo, V. Innovation in multimodal language teaching and learning: AI-powered oral performance assessment.

Giacosa, A.; Ciciliini, S. The spread of content-based English courses in Italy from the beginnings to the present: An exploratory study of CLIL and IGCSE.

Guccione, G. Eugenio Wenceslao Foulques (1852-1928) and his contribution to the development of English language studies in Italy.

Iamartino, G. Baretti’s Easy Phraseology from London to Turin and Leghorn: new editions, new students.

Pagano, P. Teaching Shakespeare actively: A a case study of theatre-based learning.

Pennarola, C. Essay writing in a technological world: The impact of online sources on students’writing.

Pireddu, S. Reading in English: School anthologies of English literature in the Ventennio.

Ravizza, E. Learning English senza maestro. 19th century EFL newspapers as learning beyond the classroom tools.

Sturiale, M. Pedagogical prescriptivism in early 20 th -century correspondence language courses. Il Poliglotta Moderno (1905-1907) as a case study.

Vicentini, A. Polyglot resources in Francesco Colsoni’s The New Trismagister (1688) for Italian learners of English.

Zollo, S. A. Promoting the language of peace in class through student-created videos: An experimental study.

Riviste

Educazione Linguistica _ Language Education, EL.LE, n. 2, 2025

URL https://edizionicafoscari.unive.it/en/edizioni4/riviste/elle/2025/2/

DOI http://doi.org/10.30687/ELLE/2280-6792/2025/02

Balboni, P.E. La grammatica dell’italiano L1 come salvagente cognitivo per studenti ‘liquidi’, 125-142.

Torresin, L. Insegnare le lingue speciali ad apprendenti adulti italofoni di russo come lingua straniera all’università. Ricognizione e analisi critica dei manuali moderni esistenti (2000-23), 143-172.

Daloiso, M. Teaching Me Softly. A Research Study on Language Educators’ Must-Have Skills According to a Group of Prospective Teachers, 173-192.

Venturis, A. The Evaluation of Linguistic and Cultural Mediation from Greek to Spanish and Italian, 193-212.

Ballarè, S. et al. Il corpus KIParla. Una risorsa per la didattica dell’oralità, 213-230.

Vecchiato, V. CLIL e didattica inclusiva tra plurilinguismo e mediazione nella scuola primaria, 231-250.

Italiano a scuola, 7, 2025 V. 7 (2025) | Italiano a scuola DOI: https://doi.org/10.6092/issn.2704-8128/v7-n1-2025  Include, di ricerca edulinguistica (oltre a vari esempi di “buone pratiche”):

Arcari, C. Apprendere l’uso della punteggiatura: analisi di un corpus di grammatiche per la scuola secondaria di primo grado Claudia, 1-22.

Mondani, P. “Occhio non vede / bocca non parla”: i proverbi e le nuove generazioni. Analisi e prospettive didattiche, 23-38.

Bianchi, V. Declinazioni di didattica “inclusiva” nelle grammatiche per la scuola secondaria di primo grado: analisi di strategie, strumenti e contenuti, 61-80.

Leondini, S. De te fabula narratur. Scrittura e agency secondo il Writing and Reading Workshop nella Secondaria di secondo grado, 81-126.

Bagaglini, V. Impliciti e didattica: un’esplorazione sull’insegnamento di presupposizioni e implicature, 127-154.

Italiano LinguaDue, 2025

n. 1. https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/issue/view/2666

Monografie: vedere

–          Bartoli Kucher, S.; Locatelli, N.; Meozzi, T. (a cura di) (2025)

–          Katelhön, P. (a cura di) (2025)

Saggi di rilevanza edulinguistica:

Duso, E.M. “Chi ha lingua in bocca, può andar per tutto”: studenti universitari stranieri e autobiografia linguistica in italiano L2, 511-551.

Pagliara, F. Valutare testi regolativi attraverso la scala dell’adeguatezza funzionale, 552-562.

Ni, Y. Analisi del feedback sulla scrittura in italiano L2: confronto tra valutazioni dei docenti e quelle di ChatGPT, 563-579.

Jamali, M. J., Lost in Translation: Cultural and Pedagogical Pitfalls of Word-for-Word Language Transfer in Italian L2 Learning, 580-595.

Serragiotto, G.; Tardi, G. La didattica dell’italiano alla comunità bangladeshi veneziana. Implicazioni per la costruzione di sillabi, 596-613.

Amato, A. Et al. Una risorsa educativa aperta per l’uso dei corpora nella classe di italiano: excursus storico-teorico e analisi dei bisogni formativi, 650-682.

Nardella, S. Italiano accademico nella manualistica scolastica: un’indagine campionaria, 683-707.

Dell’Anna, M. V. I linguaggi specialistici nella scuola secondaria di II grado. Una ricognizione nei manuali di grammatica italiana, 708-727.

Manzini, L.; Spreafico, L. L’insegnamento della pronuncia nella formazione, nella pratica e nelle attitudini di chi insegna italiano L2, 1089-1104.

Deiana, I.; Marra, A. “L’Oscar degli Erasmus”. Un’esperienza didattica al CIS dell’Università di Cagliari, 1105- 1119.

Cinganotto L.; Montanucci, G.; Samu B. I docenti di Italiano LS in Egitto e le glottotecnologie: pratiche didattiche e formazione continua, 1120-1136.

Santarsiere, P. Approccio di genere in contesti di italiano L2: una proposta didattica a partire dallo spot punto su di te realizzato da “pubblicità progresso”, 1137-1168.

Italiano a stranieri, 36, 2025 https://flip.edilingua.it/RIV36/

Leone, P. Abilità orali in L2.

Samu, B. Lʼuso del podcast per sviluppare le competenze orali in italiano L2.

Trubnikova, V. Lo sviluppo della consapevolezza pragmatica in classi plurilingui nella fascia d’età tra 6 e 12 anni.

Martari, Y.; Albasini, A. La canzone Trap nella classe di lingua italiana. Alcune osservazioni sul panorama contemporaneo e un caso di studio.

Montili, C. La fonetica e la fonologia per gli apprendenti dei livelli avanzati.

Rassegna Italiana di Lingistica Applicata, RILA 2024

n. 2-3

Sezione monografica: vedere Shvanyukova, P.; Pennarola, C.; Iamartino, G. (2024) (a cura di).

Saggi

Azzalini, A.; L.I.N.N.E.A. (Learning in Neurodivergent, Non-Conventional Environments Atypically). A language learning project for neurodivergent students.

Baruzzo, V. Frequenze e funzioni nell’acquisizione dei segnali discorsivi in spagnolo L2: il ruolo dell’uso interazionale della lingua.

Mantovani, A. From Small-Sized Chinatowns to Italian Intermediate Schools: A Case Study on Chinese Students’ Social and Linguistic Barriers.

Novello, A. Exploring families’ perspectives on early bilingualism initiatives in schools.

Santipolo, M. L’educazione linguistica oggi: tra scienza, divulgazione e improvvisazione. Alcune proposte.

Trubnikova, V. Communicative functions, situations, tasks, or else? Organising principles in Russian language syllabus design.

Vallerossa, F. Transfer phenomena in learning Italian as L3: the case of tense-aspect systems in the multilingual Swedish context.

Paolo E. Balboni

Emeritus Professor of Educational Linguistics,

Senior Researcher DSLCC,Ca’ Foscari University in Venice

Director of the Centre for Research in Educational Linguistics,

Chief Editor of Educazione Linguistica – Language Education https://edizionicafoscari.unive.it/en/edizioni/riviste/elle/

Frankfurter Westend Galerie: SANDI RENKO _TETRACHROMAT Vernissage: Freitag, 5. September 2025, 18 – 21 Uhr

https://www.div-web.de/de/kunst/ausstellung/

https://www.div-web.de/de/kunst/ausstellung/

SANDI RENKO_TETRACHROMAT

Vernissage: Freitag, 5. September 2025, 18 – 21 Uhr

Anlässlich des Saisonstarts der Frankfurter Galerien unter dem Dach der Frankfurt Art Experience eröffnet am 5. September 2025 in der Frankfurter Westend Galerie die Ausstellung TETRACHROMAT mit Werken des italienisch-slowenischen Künstlers Sandi Renko.

Renko bewegt sich seit den 1960er Jahren zwischen Op-Art, Kinetik und geometrischer Abstraktion. Zentral für sein Werk ist die Arbeit mit Canneté, fein gerillter Wellpappe, deren Oberfläche er mithilfe von Airbrushtechnik so gestaltet, dass sich je nach Blickwinkel wechselnde Farbkompositionen ergeben. Renko entwickelte eine eigene, auf Wahrnehmung und Interaktion basierende Bildsprache und war mit seinen Arbeiten international vertreten, etwa in New York, Dallas, auf der Biennale von Venedig und zuletzt 2024 in der Ausstellung Victor Vasarely in the Echo in Ljubljana.

Der Titel der Ausstellung nimmt Bezug auf ein Phänomen der Farbwahrnehmung: Der Begriff Tetrachromasie [aus dem Altgriechischen für „vier“ und „Farbe“] bezeichnet die Fähigkeit mancher Lebewesen, vier statt nur drei Arten von Farbrezeptoren zum Sehen zu nutzen. Dadurch vergrößert sich das wahrgenommene Farbspektrum oder es kann besser differenziert werden. Inspiriert von dieser Idee zeigt die Ausstellung die zentrale Werkgruppe Structura, bestehend aus drei zweidimensionalen Kompositionen mit jeweils vier Farben und einer großformatigen Skulptur aus MDF-Platten, in der sich Farbe und Form zu einer räumlich erfahrbaren Einheit verdichten. Farbe fungiert hier nicht nur als gestalterisches Mittel, sondern trägt symbolische und atmosphärische Bedeutung.

Ergänzt wird die Ausstellung durch installative Arbeiten, die den Raum nicht nur visuell, sondern auch körperlich erfahrbar machen. Renkos künstlerische Handschrift zeigt sich in der präzisen Anordnung geometrischer Farblinien auf den gewellten Bildträgern. Die daraus entstehenden optischen und kinetischen Effekte fordern die Wahrnehmung heraus – sie laden zu einer intensiven, raumbezogenen Auseinandersetzung mit Farbe, Licht und Bewegung ein.

Ausstellungsdauer: 5. September 2025 – 7. November 2025
Öffnungszeiten: Dienstag bis Freitag von 9 – 13 Uhr, Donnerstag von 14 – 18 Uhr und nach Vereinbarung
In Zusammenarbeit mit der Italienstiftung

Saisonstart: Freitag, 5. September 2025, ab 18 Uhr
Samstag, 6. September 2025, 11 – 18 Uhr
Sonntag, 7. September 2025, 11 – 18 Uhr

Führung “Westend 3 – Geometrische Malerei, Skulptur & Installationen” 
(Deutsch, mit Britta Kamptner)
Treffpunkt Frankfurter Westend Galerie, Arndtstraße 12
Stationen Frankfurter Westend Galerie – Arte Giani – Nebbiensches Gartenhaus
Termine Samstag, 6. September um 14:30 Uhr und Sonntag, 7. September um 11:00 Uhr
Tickets www.frankfurtexperience.art